2014年3月31日 星期一
2014年3月27日 星期四
2014年3月26日 星期三
2014年3月25日 星期二
她喜歡藍
她喜歡藍
天氣轉暖
離黃梅天的日子不遠
心裡有點慌之餘
也有點好的
就是毛冷店8折 :)
最近幾個星期天
都去逛逛
毛冷排成一列列
在其中挑選
心儀的顏色 粗度 有點難度
太多選擇
上星期天
最後衝刺 為KEI 選了深藍色
要等年尾先用得上 :)
2014年3月24日 星期一
Busy Monday
Busy Monday
週末時間表大變
去街玩
快活過後
星期一 一切回到正軌
陽光普照
洗了積下來的衣服
寫下要買的物件
Long Long Shopping List
上星期完成那圖案鮮艷的布包
順道將它寄出給3月生日的甥女
2014年3月22日 星期六
獨處
獨處
全職主婦生涯像初哥上路
亂打亂撞
最大的分別是有許多獨處的時間
小桃愛靜
求之不得
大白天總是一個人
午間做碗面充飢
最好是可以 ~
讀到一本好書
閱到心靈所需的讀物
聽聽電台輕鬆的節目 笑一下
隨意做下手作 自我塗陶醉一番
有太陽的日子就好 可出外走走
舒展一下筋骨
日子久了 有點獨居(中/老?)年的感覺
2014年3月21日 星期五
小丁
小丁
可愛的小妹
樂觀 好客 活躍 主動
都令小桃羨慕不已
暖暖的使人不期然親近
她滿腦子都是鬼主意
遇難題不妨找找她
有令人意外而滿意的處理方法
她是家庭活動
REUNION 策劃主腦
付出許許多的心思
帶給我們無限的溫馨歡笑
願健康喜樂
小丁~ 生日快樂 愛妳!
Happy Birthday Sis, Love You ^^
2014年3月19日 星期三
素人主婦
素人主婦
結婚轉眼這麼多年
到現時才成為全職主婦
適應中 ~
2女兒未出生
仍是自由自在
興之所至在週末做做西餐
羅宋湯 蒜蓉包 意粉
平時過著"無飯"夫婦生活
然後家中煮食交給外傭姐姐
等她們十多歲
再接手做雙職媽媽
又拉扯拉扯好多年
現時才真正好好學習做家務
常常到圖書館鑽
先到小說散文
然後到家居小知識
讀完又讀的
~小蘇打妙用
最後寫下NOTES
家居如何清理 可作一些什麼小變化
小桃要從初級學起 ~
『日文しろうと si lo u to ; 漢字是素人 , 意思有三
1.門外漢
2.業餘愛好者
3.良家婦女
”素人”該詞原自日本.是指非專業的,業餘的.
譬如”素人”畫家就是指未受過正規美術教育無師自通的畫家.』
1.門外漢
2.業餘愛好者
3.良家婦女
”素人”該詞原自日本.是指非專業的,業餘的.
譬如”素人”畫家就是指未受過正規美術教育無師自通的畫家.』
~ 網上資料
2014年3月17日 星期一
小莫小於水滴
小莫小於水滴
昨天聽道
讓我們用禱告 用金錢 ...
支持宣教
小桃想 如果一次過捐一個數額
完成後 可把事情放下
一日放一蚊或一星期一蚊 ($1)
就是在一時段
大家記起宣教工作 在外的宣教士
小量金錢 短短的禱告
願 主賜福 ~
訂閱:
文章 (Atom)